Welkom!

Mag ik mij even voorstellen: ik heet Rebecca Berkhout en ik werk sinds 1999 als zelfstandig beëdigd vertaler Nederlands – Engels en Engels – Nederlands, waarbij het leeuwendeel van mijn vertaalwerk juridische documenten betreft.

Als gymnasiast met 5 talen in mijn eindexamenpakket was voor mij al duidelijk dat ik ‘iets met talen’ wilde gaan doen. Na mijn middelbare school ben ik aan de Universiteit van Amsterdam Russisch gaan studeren, waarnaast ik parttime als secretaresse in de advocatuur werkte. Na drie studentenjaren en twee reizen naar de voormalige Sovjet-Unie werd mij duidelijk dat verblijven achter het ijzeren gordijn niet voor mij weggelegd was en heb ik besloten een punt achter mijn studie te zetten.

Tarieven

Ik houd van duidelijke afspraken, en u wilt graag zekerheid over de kosten. Die geef ik u graag aan de hand van de te vertalen tekst. Ligt deze binnen mijn competentiegebied? Dan stuur ik u per direct een prijsopgave. De prijs hangt onder meer af van de omvang en de moeilijkheidsgraad van de tekst. Vraag dus gerust om een offerte.

Iedereen spreekt tegenwoordig een aardig woordje Engels. Maar wilt u dat uw boodschap echt goed overkomt bij Engelstaligen? Schakel mij dan in!

Via het contactformulier kunt u ook meteen de te vertalen tekst uploaden.